זיכרון תרבותי

חיים לנסקי, כל השירים

פרסום ספר "כל השירים" של חיים לנסקי, מגדולי המשוררים העבריים במאה ה20, הוא מאורע ספרותי מהדהד. יש בשירת לנסקי בשורה מרחיקת לכת, וראוי שנטה לה אוזן, כמו שמציע דן מירון במאמר מבריק אך בעייתי שתרם לספר. רוב שירת לנסקי כבר פורסמה בעבר, אבל בספר החדש – בזכות עבודת המחקר המסורה של עורכת הספר, ורד אריאל-נהרי […]

תגיות: , , , , ,

יום שישי, 15 ביולי, 2016 היכל התהילה אין תגובות

 

שיימוס היני, הפסקת אש

"הפסקת אש" הוא מבחר מתורגם וערוך היטב מיצירתו של המשורר האירי המהולל שיימוס היני (1939-2013), מעשה ידיהם של המשוררים ליאור שטרנברג ואריאל זינדר, הכולל לצד שירים גם רשימות בפרוזה, בעיקר על המתח בין שירה לפוליטיקה, שהיני הצטיין בכתיבתן. היני זכה במהלך חייו להצלחה מסחררת, שפרס הנובל שהוענק לו ב1995 היה רק אחד מביטוייה. ספריו נמכרו […]

תגיות: , , , , ,

יום שישי, 6 במאי, 2016 היכל התהילה, שירה מתורגמת אין תגובות

 

מאיר ויזלטיר, מכלול שירים, 1959-1969

מפעל קיבוץ שיריו של מאיר ויזלטיר יצא לדרך. בינתיים ראה אור רק הכרך ראשון, הכולל את שירי העשור הראשון לפעולתו כמשורר, החופף במידה רבה לשנות העשרים בחייו ולשנות השישים של המאה ה20. השם שנבחר למפעל הוא "מכלול שירים", שמחליף את "כל השירים" הישן והטוב. פירושו המקורי של "מכלול" בעברית הוא פאר, הדר, מעשה מחשבת, ובהשאלה: […]

תגיות: , ,

יום חמישי, 28 באפריל, 2016 משוררים ותיקים אין תגובות

 

את לא נולדת אישה, יצירות בשירה ובצילום

"את לא נולדת אישה", מבחר שירים ותצלומים מעשה ידי נשים שעניינם דמות האישה, הוא במבט ראשון מוצר צריכה, ספר המעוצב כאלבום, כזה שמטרתו לפתות את העין להתעכב ולהתרפק עליו, אבל אז, כשהעין מתחילה לעקוב אחר החומרים הכלולים בו, מתברר שיש שם משהו נוסף. הוא לא רק אובייקט פתייני אלא גם מעשה של תודעה עצמית, ביקורת […]

תגיות: , ,

יום שישי, 15 באפריל, 2016 כתבי עת ואנתולוגיות, עיון ותיעוד אין תגובות

 

בידים ריקות שבתי הביתה – פסוקי זן

"בידים ריקות שבתי הביתה" הוא מבחר פסוקי זן שתורגמו ממקורם היפני, ועוד לפני שמנסים להבין מה זה "פסוק זן" צריך לומר שמעשה התרגום, של היפנולוג איתן בולוקן והסופר דרור בורשטין, הוא נפלא מכל בחינה: פורץ דרך, קשוב ומעמיק. יש בו, אם לצטט פסוק זן שמקורו באמנות התה היפנית, "הרמוניה. כבוד. טוהר. שלוה." "פסוק זן" היא […]

תגיות: , , , ,

יום שישי, 12 בפברואר, 2016 שירה מתורגמת אין תגובות

 

הו! 12

לא מעט משוררים ששירתם אהובה עלי משתתפים ב"הו!" החדש, ולכן השתוממתי כשגיליתי שרוב השירים הכלולים בו נראים לי נטולי חיים או מאולצים, כאילו משהו במנגנון הפעולה של כתב העת, באופן שבו השירים נבחרים ונערכים ומסודרים, נוטל מהמילים עצמן את חיותן. הקושי ליווה אותי גם כשקראתי משוררות מצויינות כדליה רביקוביץ (ששירים גנוזים שלה מתפרסמים בגיליון) וחדוה […]

תגיות: , , , , ,

יום שישי, 29 בינואר, 2016 כתבי עת ואנתולוגיות אין תגובות

 

אנקראון, שותה אהבה

המשורר שמעון בוזגלו הוא מתרגם חרוץ מיוונית עתיקה ולטינית, ובבת אחת ראו אור שלושה תרגומים חדשים שלו: מבחר של קטעים מה"מטאמורפוזות" של אובידיוס, מבחר אפטיפים (כלומר: כתובות קבר) מיוון העתיקה – שניהם ראויים מאוד לקריאה – ולצידם הספר שהוא המשמעותי מבין השלושה: ספר שירי אנקראון. מי היה אנקראון? הוא היה משורר, כמובן, שכתב ביוונית וחי […]

תגיות: , , ,

יום שישי, 15 בינואר, 2016 היכל התהילה, שירה מתורגמת אין תגובות

 

שלומי חתוכה, מזרח ירח

שלומי חתוכה, שספר הביכורים שלו, "מזרח ירח", רווי בדימויים ירחיים, הוא הסמן המר והנואש – האפל, הלילי, הירחי – של ערס פואטיקה. בניגוד לעדי קיסר, שבשבילה ערס פואטיקה היא חגיגה של גילוי עצמי ואישור עצמי, ולרועי חסן, ששירתו מאזנת ללא הרף, לפעמים בוירטואוזיות של לולין ולפעמים בדייקנות של רוקח, בין מורשת הדיכוי והזעם לבין מחוייבות […]

תגיות: , , ,

יום שישי, 23 באוקטובר, 2015 משוררים צעירים אין תגובות

 

ארז ביטון, בית הפסנתרים

בתולדות שירתו של ארז ביטון אפשר להבחין בשני גלים גדולים ומובחנים של יצירה, שמעניין לנסות להבין את הזיקה ביניהם. בגל הראשון, שהסתמן בשנות השישים ונמשך עד שנות השמונים, הניח ביטון את היסודות למסורת חדשה בשירה הישראלית, מסורת השירה המזרחית, שהעניקה ביטוי לנתיבים של זיכרון אוטוביוגרפי ותרבותי שעד אז נדחקו לשוליים. בגל השני, שהתפרץ בעשור האחרון […]

תגיות: , , , , ,

יום שישי, 25 בספטמבר, 2015 משוררים ותיקים אין תגובות

 

לעולם לא ייתם העולם, שישה משוררים קטלאנים

לפני כשנה וחצי פרסם המשורר והמתרגם שלמה אֲבַיוּ את "מעבורת בים השיש", מבחר ראשון בעברית מהשירה הטורקית החדשה, וכעת מתפרסמת אנתולוגיה חדשה בתרגומו, "לעולם לא ייתם העולם", מבחר ראשון בעברית מהשירה הקטלאנית בת זמננו. יש במלאכה הזאת, של יצירת אנתולוגיות שמשתדלות לשקף מרחב ספרותי לא מוכר, בריכוז ובמשמעת שהמלאכה דורשת אך גם בנכונות לזנק אל […]

תגיות: , , , ,

יום שישי, 21 באוגוסט, 2015 שירה מתורגמת אין תגובות

 

חיפוש

 

ארכיון

כלים