חיפוש

טלי לטוביצקי, נסי מילים כלליות יותר

כשמנסים להבין את היופי המיוחד של שירי הביכורים של טלי לטוביצקי, מבינים שמקורו במיזוג מעניין, אולי אפילו חדשני, בין שתי מסורות ישנות: מצד אחד שירת אהבה נכזבת מלאת רגש וחסרת בושה ביאושה בנוסח שירי רחל, ומצד שני אסתטיקה מאופקת מאוד, רוויה באורות וצללים חומקים, של תצלום שחור לבן. התוצאה היא שירה עצובה, שוברת לב, שמבעד לחיוורון הפילם-נוארי שלה מסתתר זוהר עמוק ורך.

כדאי להבין שבין שתי המסורות האלה יש מתח חריף. תחשבו למשל על "אחכה לך עד יכבו חיי / כחכות רחל לדודה": מה שבין השאר נפלא אצל רחל זה הביטוי הישיר, הבהיר, העגול, שמעבד את רגשותיה בצלילות מסמאת בלי לחמוק אל מתחת לפני שטח מתערפלים ומתמוססים. זה הסוד של "הניב התמים כתינוק" שרחל הצטנעה והתגאתה בו באחד משיריה. אחת מפסגות שירת האהבה הנכזבת של רחל הוא שיר שאינו מופנה לגבר אלא לכינרת: "ואולי לא היו הדברים מעולם…" – שיר שמצליח בפשטות בלתי נתפסת להביא לשיא את המתח בין נוכחות מלאת אור ("בתכלת שוקטה ובתום") לבין אובדן וריקנות ("ההיית או חלמתי חלום?"). והרי המתח הזה הוא ההיגיון הבלתי נסבל של האהבה הנכזבת – האהוב או האהובה ממלאים את העולם כולו, אבל אי אפשר למצוא אותם בשום מקום.

לטוביצקי כותבת שירים שמספרים סיפורים דומים מאוד לאלה של רחל: סיפורים על בדידות נואשת,  חלומות נעורים שהכזיבו, שמחות כזנב לטאה, כמיהה וגעגוע לאהובה נוטשת או ננטשת שאין להם מענה אך גם אין להם קץ. אלא שלטוביצקי בוחרת לעדכן את האסתטיקה של רחל, ובמקום ניבים תמימים היא מציעה את המורכבות החמקנית של אמנות הצילום העתיק, זו שנולדה בשליש הראשון של המאה ה-19 – הרבה לפני שרחל נולדה – כשהתברר שאפשר לשמר את הדימוי שנוצר בקמרה אובסקורה באמצעות שימוש מושכל בחומרים רגישים לאור. לא במקרה אחד משיריה נקרא "קמרה אובסקורה" ואחר נקרא "אמולסיה", והערת שוליים מבהירה שכוונתה היא ל"תרכובת רגישה לאור שממנה עשוי הדימוי המצולם".

מקורם של שיריה של לטוביצקי, בדיוק כשל אלה של רחל, הוא ב"צרחות שצרחתי נואשת, כואבת, / בשעות מצוקה ואובדן." אלא שבעוד אצל רחל הצרחות מתעדנות ל"מחרוזת מלים מלבבת", כלומר למחרוזת ניבים תמימים או אבני חן, אצל לטוביצקי הן מתעדנות לרישומי אור וצל רומזניים ומתעתעים. האיזון בין הכאב והחן נשמר אך משנה את כיוונו: בשירי רחל, גם כשהם כואבים מאוד, בולט בעיקר האור. בשיריה של לטוביצקי – ואפילו בשיריה המעטים שבהם היא לוכדת רגעי אושר מעטים "בקפדנות של מאהב קנאי" – בולט יותר החושך. "בוקר נולד / מתכריכי הנפש" היא כותבת באחד משיריה המוארים והיפהפיים ביותר. שיר על שחר עולה. אבל מה שנותן את הטון, וחורך את הלב, הם דווקא תכריכי הנפש.

האם יש קשר בין הפואטיקה המיוחדת של לטוביצקי, הפיוז'ן הזה של שירת אהבה נואשת עם תצלומי שחור-לבן, לבין העובדה שהיא כותבת שירי אהבה לנשים, כלומר שירה לסבית? אני לא בטוח. כשקראתי את שיריה כל העניין הלסבי היה מבחינתי בשוליים – חשבתי בעיקר על כאב, אהבה נכזבת, בדידות, שירת רחל, צילום וכו'. אבל אולי, אם מתעקשים, יש כאן גם הקשר לסבי. השיר המצורף, שהשורה החותמת שלו העניקה לספרה של לטוביצקי את שמו – "נסי מלים כלליות יותר" – מסתיים בכך שאת צדודיתה של האהובה הנוטשת, שניבטת אליה מכל זווית ופינה, מגלה המשוררת בסופו של דבר בבבואתה שלה, כנראה בדיוקן עצמי מצולם שלה. ייתכן איפוא שהמשיכה של לטוביצקי למשחקי אור-צל מורכבים של השתקפויות ובבואות קשורה בין השאר לכך ששיריה הם שירי אהבה של אישה לאישה. בשירת אהבה הטרוסקואלית השתקפות כזאת של אהוב באוהב מסובכת הרבה יותר.

טלי לטוביצקי, נסי מלים כלליות יותר, קשב לשירה

10 תגובות

  1. יפה מאוד!
    ההשוואה לרחל אמנם מוסיפה תנופה שלא ראיתי בשיר לפני כן, אך גם כשלעצמו הוא טוב.

  2. בעיניי זהו החיפוש אחר הפרטני, האישי, האהבה הבלתי מושגת השייכת לאדם עצמו, הזכרון החמקמק, המונגד באמצעות החיפוש שאינו מצליח למצוא את אשר אבד אלא לתת רק את המסגרת הכללית, שהיא, כידוע, זקוקה לתוכן כדי לקיים את עצמה כמהות. את התוכן הזה השיר הזה מוסיף כערך באותו חיפוש המבקש מלים כלליות יותר. הוכחה מעגלית מושלמת. משל.

  3. חמוד, אתה פשוט לא הבנת את השיר…
    טענתך "[השיר] מסתיים בכך שאת צדודיתה של האהובה הנוטשת, שניבטת אליה מכל זווית ופינה, מגלה המשוררת בסופו של דבר בבבואתה שלה, כנראה בדיוקן עצמי מצולם שלה." נוסעת מקוצר ראות.
    הבבואה היא (אולי) במסך המחשב ולא "כנראה בדיוקן עצמי מצולם שלה". המשוררת מחפשת (אולי בגוגל) חיפוש טקסטואלי ולא מוצאת דבר. היא משתמשת בקומה הראשונה של הסיטואציה (הודעת שגיאת החיפוש) כבסיס לקומה השנייה, השירית.
    אבל הסיטואציה הבסיסית היא זאת
    http://www.google.co.il/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&channel=s&hl=iw&source=hp&q=%D7%90%D7%9C%D7%99%D7%94%D7%99%D7%A8%D7%A9%D7%9C%D7%90%D7%94%D7%91%D7%99%D7%9F&meta=&btnG=%D7%97%D7%99%D7%A4%D7%95%D7%A9+%D7%91-Google

  4. תודה, מירי חמודה! דיוקנאות מצולמים בימינו נוטים להיות כמעט תמיד על מסך המחשב – וזה מה שאני ראיתי מול עיני: מסך מחשב, בין השאר בגלל סוף השיר. את השורות האחרונות לא טרחתי לפרש, בגלל המחשבה שהן מובנות מאליהן לכל מי שהשתמש אי פעם בגוגל, כלומר לכולם. מצד שני ברור שאני טועה שוב ושוב בהבנת השירים שאני קורא. ואני עושה את זה בכיף.

  5. קצת לא מתחבר לרישא של "אסתטיקה מאופקת מאוד, רוויה באורות וצללים חומקים, של תצלום שחור לבן"אבל, יאללה בסדר… העיקר שהשיר היפה הזה מקבל עוד חשיפה.

    נשארת קוראת אדוקה של בלוגך היפה,
    מירי

  6. תודה מירי! שמח שהבלוג יפה בעיניך.
    והערה קטנה – שרלבנטית גם לתגובה של שרון: הרשימה עוסקת תמיד בספר שלם. השיר שמצורף אליה הוא שיר אחד מתוך הספר. כשאני בוחר אותו אני משתדל שהוא יהיה יפה ככל האפשר(וזה נכון גם כשהרשימה מסתייגת), וכמובן שחשוב לי שיהיה יחס מעניין בינו לבין הרשימה – אבל היחס הוא אף פעם לא יחס של שקילות. להפך: לפעמים אני בוחר שיר שלוקח או מרחיב את הדיון למקומות אחרים, לפעמים אפילו כזה ש"חותר" תחת הרשימה. המטרה שלי היא לא להוכיח את מה שנאמר ברשימה באמצעות השיר, בטח לא להשתמש ברשימה כדי לפרש את השיר הספציפי: הרשימה והשיר הם שני חלקים של שלם שמטרתו לתאר ספר שירה חדש שראה אור, כלומר שתי נקודות מבט שונות (אם כי מתחברות לעתים) על אותו דבר. והדבר הוא ספר – לא שיר.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *